- meli-t
- meli-tEnglish meaning: honeyDeutsche Übersetzung: “Honig”Grammatical information: n., gen. mel-nésNote: Root meli-t : “honey” : Root médhu : “honey” derived from a truncated Root mel-1 (auch smel-), melǝ- : mlē-, mel-d- : ml-ed-, mel-dh-, ml-ēi- : mlī̆ -, melǝ-k- : mlü-k-, mlēu- : mlū̆ - : “to grind, hit; fine, ground”.Material: Arm. meɫr “honey”, gen. melu (to u-stem probably after *medhu geworden), meɫu, gen. meɫui “bee”; skyth. μελίτιον πόμα τι κυθικόν Hes.; Gk. μέλι, -τος “honey”, μέλισσα, Att. -ττα “ a bee, one of the priestesses of Delphi, honey “ (*μελιτι̯α or *μελι-λιχι̯α “ honey- luscious “), βλίττω “ cut out the comb of bees, take the honey “ (*mlit-i̯ō); compare μείλιχος, Att. μῑλίχιος “ gentle, soothing, mild, gracious; propitiatory offerings, as referring to honey mixed in the drink-offerings “; Alb. mjal, mjaltë (*melitom) “honey”; common Alb.-celtic -kh > -ht, -t : Gk. -kh > -tt phonetic mutatIon.Note: Common Alb. phonetic mutation m > mb > b in (*melita, *mbleita) bleta f. “bee” while Alb. Arbëresh uses mizë (fly, insect) bletje “ (*honey insect) “ = “bee” : Gk. βλίττω “ cut out the comb of bees, take the honey”. Lat. mel, mellis (*melnés) “honey”, mulsus “ mixed with honey; sweet as honey, honeysweet; stirred or cooked with honey “ (*melsos; old imitation from *saldtos, salsus); O.Ir. mil “honey” (*melit to *meli, whereupon gen. mela), Welsh Corn. Bret. mel ds.; Ir. milis, Welsh melys ‘sweet”, Gaul. PN Meliððus, Melissus; also Welsh etc. melyn “yellowish” is probably “honey-colored” (see under mel- Farbenbezeichnung); Goth. miliÞ (*melitom) “honey”, O.E. mildēaw “nectar”, O.E. milisc “ mellifluent “; Hitt. mi-li-t “honey”.References: WP. II 296, WH. II 61 f., Schwyzer Gk. 1, 283, 518, 838.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.